Netflix Ελλάδας: Νέοι τίτλοι και ελληνικές παραγωγές


Όταν το συνδρομητικό κανάλι Netflix ξεκίνησε να προσφέρει τις υπηρεσίες του στην Ελλάδα όλοι αναρωτήθηκαν εάν θα προσέφερε τη δυνατότητα υποτιτλισμού στα ελληνικά. Αυτό έγινε σταδιακά με το να προστίθενται συνέχεια νέοι τίτλοι ταινιών και σειρών που διέθεταν ελληνικούς υπότιτλους.
Πλέον, η υπηρεσία streaming σειρών και ταινιών περιλαμβάνει ελληνικούς υπότιτλους για αρκετά από τα προγράμματά της ενώ κάποια παιδικά έχουν μεταγλωττιστεί στα ελληνικά. Συγκεκριμένα το 70% των τίτλων έχει ήδη μεταφραστεί. Εκτός από τους νέους τίτλους που κυκλοφόρησαν με ελληνικούς υπότιτλους την Τρίτη 12 Δεκεμβρίου  (A Series of Unfortunate Events, Death Note, Master of None, Chef's Table μεταξύ άλλων) η πλατφόρμα προσαρμόστηκε κι άλλο στην ελληνική γλώσσα. 
Πλέον το μενού, οι οδηγίες χρήσης, οι περιλήψεις και οι προτάσεις των ταινιών υπάρχουν διαθέσιμα στην ελληνική γλώσσα δημιουργώντας ένα φιλικότερο περιβάλλον για περισσότερους χρήστες. Οι χρήστες μπορούν να δουν για ποια προγράμματα διατίθενται υπότιτλοι, εάν στον λογαριασμό τους επιλέξουν το μενού  «Audio & Subtitles» και στη συνέχεια προχωρήσουν στην επιλογή γλώσσας.
«Πάντα γνωρίζαμε ότι το ελληνικό κοινό ‘’διψούσε’’ για σπουδαία ψυχαγωγία. Τώρα το ξέρουμε με βεβαιότητα και είμαστε ενθουσιασμένοι που προσφέρουμε μια πιο εξατομικευμένη εμπειρία Netflix στην Ελλάδα, που θα συνεχίσει να ενισχύεται με υπέροχες τηλεοπτικές σειρές και ταινίες, τόσο από εδώ, όσο και από τον υπόλοιπο κόσμο», ανέφερε ο Jonathan Friedland, διευθυντής επικοινωνίας του Netflix.
«Ήδη απασχολούμε Έλληνες μεταφραστές και στοχεύουμε να συνεργαστούμε με τοπικούς συντελεστές και εταιρείες παραγωγής καθώς και με ελληνικές εταιρείες δημοσίων σχέσεων. Ένας από τους στόχους που συζητάμε είναι να αγοράσουμε ή να παράξουμε προϊόν που θα γυριστεί στη Ελλάδα και θα έχει παγκόσμια απήχηση και ενδιαφέρον» διευκρίνισε  η Yenia Zabba  υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων στην Ευρώπη  στη σχετική συνέντευξη Τύπου για την είσοδο του Netflix στη χώρα μας.